toggle navigation
Découvertes
Top découvertes
Découvertes courts
Ciné-club
Séances
Listes
La Gazette
Ressources
Échanges
Suggestions
Recommandations
Recherche
Jeu d'exploration
Au hasard
Tops
Films
Courts
Personnalités
Pays
Tops et statistiques
Communauté
Badges
Boîte à idées
Forum
Membres
Guides
Groupes
Statistiques
CL Awards
Améliorer la BdD
Et aussi...
Calendrier
Carte du monde
Changelog
FAQ
Festivals
Historique
Jeux
Rétro
Streaming
Tags
Connexion
Notes
Chargement...
L'été de Kikujiro
Takeshi Kitano
-
1999
Le Désert des Tartares
Valerio Zurlini
Italie
Allemagne
France
1976
2h20
Il deserto dei Tartari
Bookmarker
Détails
IMDb
Films similaires
Ø
Ma note
Ø
Guides
7.7
Moyenne
41
Notes
Notes
Chargement...
Avis (3)
Listes
Casting
Tags
Galerie
Classements
Gestion
Mon CL
Connectez-vous
Outils
Connectez-vous
Gestion
Connectez-vous
Commentaires
Lt-Schaffer
16/10/2014 19:46:56
Chef-d'oeuvre absolu et définitif + top10 !
Rastignac
16/10/2014 20:11:35
Zurlini qui adapte du Buzzati avec un casting 4 étoiles. Ça a l'air énorme.
Sinon tu l'as vu en VF ? Parce que visiblement le
Blu-Ray Pathé
ne propose que le français comme langue.
Zering
16/10/2014 21:46:24
Tu m'étonnes Eugene... Un film italien de cette époque peut aussi bien se regarder en français qu'en italien ou en anglais! Les joies des casting internationaux mêlés à la post-production :D
Rastignac
16/10/2014 22:14:21
Je sais bien que pour les films italiens de cette époque on avait recours à la post-synchronisation, mais je suis un peu réticent à l'idée de voir à l'écran des acteurs avec des voix qui ne sont pas les leurs, surtout si elles sont bien particulières. Gassman doublé c'est plus tout à fait Gassman je pense.
J'essaie d'éviter de subir ce genre d'
horreur
en fait.
Zering
16/10/2014 22:15:38
J'ai envie de te dire la même chose pour Noiret
Dans tous les cas, tu perds quelque chose!
Lt-Schaffer
17/10/2014 00:47:30
Eugene
je râlais au début sur l'absence de version italienne mais je pense que ça n'est pas plus mal. De ce que j'ai vu de la version italienne, le film est beaucoup plus beau en version française (et pas que sur le plan technique). La langue française et le ton s'accordent beaucoup mieux au sujet.
Le doublage français est vraiment impeccable, évidemment techniquement il a encore des imperfections, mais qu'importe. Je ne regrette pas l'absence de l'italien, car j'aurais machinalement vu le film en italien et ç'aurait été moins bien je pense.
Puis Perrin étant le rôle principal, je pense que le Français est de toute façon à privilégier.
Lt-Schaffer
17/10/2014 00:48:40
La bande-annonce française
donne une bonne idée de la qualité du doublage !
blazcowicz
17/10/2014 00:52:31
Ca donne envie, j'adore le bouquin !
Alphataurus
27/10/2014 18:52:13
Liste d'envie, merci pour la bande annonce !
Je suis tombé plusieurs fois sur le Blu-ray dans le centre de Bruxelles en plus !
Alphataurus
02/12/2014 01:50:49
J'ai pleuré.
Charger plus de messages
1
2
3
4
5